숲 온도 벙커 Forest Temperature Bunker
오세린
- 2022년 바이파운드리에서 열린 개인전 <숲 온도 벙커>의 작업노트와 자료입니다. (작품보기)
- <숲 온도 벙커> (FOUNDLY SEOUL, 2022)에 수록, pp.23~35.
대현리 송정리천
낙동강 최상류 물줄기.
Songjeong-ri stream in Daehyeon-ri
Nakdonggang River uppermost stream.
광부들이 살던 월암아파트
1989년 세워졌으나 4년 뒤인 1993년부터 연화광산이 휴광하면서 폐허가 되었다.
Wolam Apartment where miners lived
It was built in 1989, but four years later, in 1993, it was in ruins as Yeonhwa Mine closed down.
재작년 여름, 경상북도 봉화에 대현리라는 마을에 간 적이 있어.
1990년대에 문을 닫은 아연 광산이 하나 있는데, 그 흔적이 좀 궁금했거든.
서울에서 차로 두 시간 정도 달려 태백을 지나면 그 밑이 바로 봉화야.
낙동강 상류 골짜기를 따라 대현리로 가는 좁은 도로는
대낮인데도 짙은 산그림자가 덮여있더라고.
대현리 초입엔 텅 빈 낡은 아파트 몇 동이 덩그러니 남아있었어.
광부들이 거기 살았대.
동네를 둘러보는데, 이젠 여기가 ‘열목어마을’로 불린다는 거야.
캠핑장으로 쓰이는 초등학교 입구엔 열목어 캐릭터가 걸려있고,
서식지가 근처에 있다는 표지판도 있었어.
그 안내를 따라가니 쪼그마한 폭포가 하나 나오더라고.
폭포 아래쪽엔 시퍼렇게 깊은 웅덩이가 고여있어.
웅덩이를 지나 또 쫄쫄쫄 흘러가다 보면 두 번째 폭포가 나와.
두 번째 폭포는 더 작아.
폭포 하면 떠오르는 대단한 크기가 아니라, 겨우 무릎 높이 정도야.
한여름 홍수가 나면 물고기들이 계곡을 거슬러 올라간대.
늦봄이나 초여름엔 큰비가 없잖아.
비가 오지 않아서 바위 등줄기가 드러날 때에도
마른 폭포를 튀어 올라가는 애들이 있는데
그게 바로 힘센 열목어래.
이런 좁고 깊은 계곡에서 열목어가 태어난대.
배가 볼록하게 생긴 올챙이 같은 애기들.
물이끼 주렁주렁하고 그늘 가득한 원시적인 곳에서 어린 시절을 보내는 거지.
열목어 애기들이 뭘 먹고 사냐고 물어보니까
등산 가면 얼굴에 달라붙는 날벌레 있잖아,
하루살이, 강도래, 날도래, 각다귀, 깔따구.
그 날벌레 유충을 먹는다고 하더라고.
바닥에 깔린 돌을 들춰보면 날벌레 애기들이 또 바글바글한 거야.
이렇게 쑥쑥 자란 열목어는 큰 강으로 내려가 어른이 돼.
거기에서 수십만 개 알을 품을 수 있게 몸을 넉넉히 불리고
계곡을 거슬러 올라갈 만큼 힘을 키운 다음,
알을 낳을 때가 되면 자기가 태어났던 그 계곡으로 돌아가는 거야.
물이 쏟아져 내리는 바위를 튀어 오르는 거지.
열목어가 태어난 계곡물은 한여름에도 손이 시려.
우리나라가 캘리포니아나 스페인, 터키랑 같은 위도에 있는데도
그 나라들보다 훨씬 추운 건 북쪽에 시베리아가 있어서 그렇대.
게다가 태백, 봉화, 인제, 홍천은 고도까지 높아.
숲이 우거져서 그늘까지 가득하니 한여름 계곡은 더 차가워.
열목어는 딱 이런 환경을 원해.
물이 더 차가워도 안 되고, 미지근해도 안 돼.
그리고 무척 깨끗해야 해.
메기, 잉어, 미꾸라지처럼 어디에서나 잘 사는 애들이랑 달라.
예민하고 까다롭고, 도도하지.
이런 열목어를 대현리에서 찾아낸 건 1937년, 일본인 어류학자였어.
시베리아에서나 볼 수 있는 물고기가 낙동강 상류에도 살고있다는 게 처음으로 알려진 거지.
신문에 소식이 실리고, 학계에서도 큰 주목을 받았나 봐.
곧바로 대현리 계곡 일대가 천연기념물로 지정됐어.
그런데 대현리에는 열목어보다 먼저 발견된 게 있었어.
우리나라에서 제일 큰 아연 광산이 있던 거야.
일본의 미쓰비씨가 개발을 시작했지.
계곡과 광산은 꽤 가까웠어.
바로 위 태백에서도 석탄이 엄청나게 묻힌 땅이 발견됐고
광석을 옮기기 위한 철로가 놓였어.
지금은 문을 닫은 곳이 대부분이지만 한때 태백엔 50개가 넘는 탄광이 있었대.
그 폐수가 낙동강으로 다 흘러갔지.
게다가 벌채를 엄청나게 했대.
생각해봐. 숲에 나무가 없으니 차가운 물도 사라지고
결국 열목어도 사라진 거지.
1980년대, 낙동강에서 열목어가 더 이상 보이지 않자 사람들은 복원회를 조직했어.
여러 차례에 걸쳐 한강 상류에서 열목어를 잡아왔지.
애기 물고기, 어른 물고기를 계곡에, 연못에
몇십 마리, 몇천 마리 여러 해에 걸쳐 풀어놓았대.
개발시험장을 만들어 인공부화까지 시도했는데
‘양식용으로 길들이는데 일단 성공했다’는 인터뷰도 있더라고.
사람들은 마침내 낙동강에서 열목어를 되살려냈다고 믿었지.
1999년엔 <열목어, 돌아오다>라는 KBS 다큐멘터리도 방영됐어.
태백, 봉화는 지진이 자주 일어나던 지역이야.
땅덩이 두 개가 서로 맞물려 삐끄덕 삐걱 지지직 지직 긁고 지나가는 동네.
특히 태백은 한강, 낙동강, 삼척오십천 물줄기가 시작되는 곳이야.
지질적으로 불안정한 동네에서 강 세 개가 흐르는 거지.
땅이 솟아나고 갈라지고 무너져 이리저리 움직일 때 강물도 물고기도 끌려 들어간대.
한 곳에 살던 열목어도 한강과 낙동강으로 헤어져 각각 다르게 진화한 것 같아.
생김새만 비슷할 뿐 수십만 년 동안 완전히 달라진 거지.
열목어를 복원했다고 믿었던 당시엔 한강 열목어와 낙동강 열목어가 얼마나 다른지 몰랐어.
만약 한강에서 데려온 개체들이 ‘성공적으로’ 정착했다면
낙동강 본류에서 한강 열목어가 잡혀야 하잖아.
그런데 말이야, 지금 낙동강에서 잡히는 열목어는 놀랍게도
낙동강의 터줏대감이었던 녀석들만 발견되는 거야.
산이 패이고 나무가 뽑히고 석탄을 캐내던 그때,
절멸한 줄 알았던 낙동강 열목어가 살아남았던 거지, 어딘가 맑은 물 속에서.
또 모르지,
지금도 낙동강 어느 틈새에서 한강 열목어가 길을 찾고 있을지.
– 작업노트
1935년 아연광산 개발 소식
“‘산업의 봉화, 황금국 봉화, 목재의 봉화’라고 불리는 경북 봉화에 삼릉대재벌 (三菱, 미쓰비시)이 진출해 태백산에 있는 광산물 개발에 우선 착수하고, 이후에는 목재와 약초까지 진출하려는 바이다. 삼릉회사 경성지부에서는 소천면 대현리 아연광을 매수하야 삼릉연화광산 간판을 걸었으니[…]”
— “봉화 태백산에 삼릉이 진출, 아연광에 착수”, 동아일보, 1935. 5. 16.
Development of zinc mine in 1935
Mitsubishi settled in Gyeongbuk Bonghwa, a province called “Bonghwa, the land of industry, gold, and timber”, to start the mine development earlier than any, and possibly expand to timber and medicinal herbs. Mitsubishi’s Gyeongseong branch hung up Mitsubishi Yeonhwa Mine sign as it purchased the zinc mine in Socheonmyeon Daehyeon-ri […] ”
– “Mitsubishi settled in Taebaek Mt., Bonghwa to start the zinc mine development”, The Dong-A Ilbo, May 16, 1935
1938년 신문에 소개된 열목어
어류학자 정문기(1898–1995)의 칼럼 ‹조선담수산명어› 시리즈 ‘열목어’편에 실린 사진. 정문기는 열목어가 방언으로 ‘열목이, 열묵이, 산치, 여항어’ 등으로 불렸는데 “열목어는 최근에 누가 마음대로 작성한 명칭이라고 생각된다”라고 말했다.
— “조선담수산명어 6”, 동아일보, 1938. 7. 30.
Lenok introduced in a newspaper in 1938
A photograph from the “Lenok (Korean:열목어 [Yeolmok-eo])” chapter of Chosun Freshwater Fish column series by ichthyologist Mungi Jeong. Jeong wrote that Lenok used to have different names in dialects such as Yeolmokyi, Yeolmukyi, Sanchi, Yeohyang-eo,.etc, and pointed out that “the word Yeolmok-eo seemed to be an arbitrary name recently coined by an unclear source.”
– “Chosun Freshwater Fish 6”, The Dong-A Ilbo, July 30, 1938
천연기념물 지정 통지 대장
1939년 총독부는 소천면 대현리 열목어 서식지를 천연기념물로 지정했다.
— 국립중앙박물관 소장품
Natural monument designation notice ledger
Government-General of Korea designated the Lenok habitat in Socheon-myeon Daehyeon-ri as a natural monument in 1939.
– Collection of National Museum of Korea
대현리 동쪽에 위치한 석포리의 아연제련소
해방 이후, 아연 광산을 인수한 1960년대 이후 아연광산을 이어서 개발한 ㈜영풍의 아연 채굴양이 늘어나면서 제련소를 세웠다.
Zinc refinery located east of Daehyeon-ri
After the liberation, Youngpoong Inc. which took over the zinc mine in the 1960’s and developed it, established a refinery as the volume of zinc mining has increased.
Last summer, I went to a little village called Daehyeon-ri in Bonghwa County, North Gyeongsang Province.
There’s an old zinc mine there that closed down in the 90s, and I was curious what was left of it.
If you drive two hours from Seoul, past Taebaek, just south of there is Bonghwa.
The narrow road to Daehyeon-ri along the upper valley of the Nakdong River is covered in dark mountain shadows even at midday.
When I get to the village, there’s a few old, empty apartments sitting all alone.
They say the miners used to live there.
Looking around the neighborhood, I see it’s called Lenok Village these days.
The elementary school is now a campsite, and there’s a little cartoon lenok out front
and an information board that says the lenok’s habitat is nearby.
I follow the directions to where I find a small waterfall.
The waterfall flows into a deep blue pool below.
If you pass the pool and go on a bit further, there’s a second waterfall.
The second waterfall is even smaller.
Not the majestic size you imagine from the word waterfall, just about knee-height.
They say when the summer floods come, fish swim up the creek valley here.
You know, it never rains much in late spring or early summer.
But even when there’s no rain, and the backs of the rocks are exposed,
there are some fish that leap and climb up the dried-out waterfall anyway,
and that’s the powerful lenok.
They say the lenok are born in this deep, narrow mountain stream.
Little babies with plump bellies like a tadpole.
They spend their childhood in this pristine place of overhanging moss and abundant shade.
I asked what they eat when they’re babies—
You know all those little bugs that buzz around your face when you go hiking?
Mayflies, stoneflies, caddisflies, craneflies, midges.
They say they eat the larvae of those bugs.
If you flip over a rock on the streambed, it’s swarming with tiny bug larvae like that.
The lenok grow up fast on those bugs. Then they go down into the big river and become adults.
Their bodies swell up, enough to hold tens of thousands of eggs.
They grow strong, so they can swim back up the valley,
and when it’s time to lay eggs, they return to the stream where they were born.
They leap and jump up the rocks, through the water pouring down on them.
The mountain stream where the lenok are born is numbingly cold even in midsummer.
Even though Korea is on the same latitude as California, Spain, and Turkey,
it’s much colder because Siberia is to the north.
And the area of Taebaek, Bonghwa, Inje, and Hongcheon is at high elevation too.
The forest is lush, and the shade is thick, so the stream water is even colder in summer.
This is exactly the environment the lenok like.
It can’t be too cold, but it can’t be lukewarm.
And the water must be exceptionally clean.
They’re not like other fish that can live anywhere, like catfish, carp, or loaches.
They’re sensitive and picky, and maybe even a bit snooty.
It was a Japanese ichthyologist that first found the lenok in Daehyeon-ri, back in 1937.
No one knew this fish that you might find in Siberia could live in the upper reaches of the Nakdong.
It was in the newspaper, and apparently got a lot of attention in academia, too.
The area around the Daehyeon-ri valley was promptly designated a natural monument.
But something else was discovered before the lenok—
the largest zinc mines in the entire country.
Mitsubishi started development immediately.
The mines were quite near to the mountain stream.
Just up the way in Taebaek, they found a massive load of coal in the ground too,
and a railroad was put in to transport the ore from the mines.
Today they’re mostly closed down, but they say there used to be over fifty mines in Taebaek.
All the wastewater flowed into the Nakdong,
and they timbered all the land.
Think about it. All the trees in the forest were gone. The cold water disappeared.
And in the end, all the lenok disappeared along with it.
In the 80s, when there were no more lenok in the river, people organized a restoration project.
They caught lenok from the headwaters of the Han River in several stages.
Dozens, thousands of baby fish, full-grown fish—
all stocked in streams and ponds over a number of years.
They built hatcheries and tried artificial incubation,
and said in interviews, “We’ve successfully managed to domesticate and breed them.”
At last, they thought they’d succeeded in reviving the Nakdong lenok.
In 1999 there was even a KBS documentary called Return of the Lenok.
Taebaek and Bonghwa are a region of frequent earthquakes.
The creak-crack, scritch-scratch of two grinding masses of land scraping past each other.
Taebaek in particular is the source of the Han, the Nakdong, and the Samcheok-Osip’s waters.
That’s three rivers in the same tectonically unstable neighborhood.
They say when the earth juts up, splits apart, crumbles, and shudders, the rivers and even the fish get dragged right along with it.
Lenok who once lived together were split into the Han and Nakdong, and they went on evolving separately.
They might look the same, but they’re tens of thousands of years apart.
When people thought they’d reintroduced lenok to the Nakdong, they didn’t even know how different the Han and Nakdong lenok were.
If the individuals from the Han River were ‘successfully’ established there,
then people should be catching Han River lenok in the main course of the Nakdong.
But you know what? These days when they catch lenok in the Nakdong,
all they find are the same ones that have always been there, the original specimen!
That means when the mountains were hollowed out, the trees plucked, and the coal dug up,
the lenok everyone thought had perished actually survived, somewhere in clear water…
And who knows,
maybe right now in some corner of the Nakdong, those Han River lenok are
finding their way.”
– Artist’s note
열목어 우표 시트와 우표
1966년 발행된 5원 우표. 명태, 참조기와 함께 동물시리즈 2집에 실렸다.
— 대한민국 체신부
Lenok stamp sheet and stamp
A 5-won stamp that has been issued in 1966. It has been published in the 2nd volume of Animal Series together with Alaska pollock and yellow corbina.
– Ministry of Communication
열목어 날짜도장
대현리가 속한 소천면 우체국에서 1975년부터 1993년까지 쓰였다. 체신부 우표도안실의 강춘환 실장이 디자인했다.
— 한국우표포탈서비스 K-Stamp
Lenok date stamp
The stamp has been used in Socheonmyeon Daehyeon-ri post office from 1975 to 1993. Choonhwan Kang, the head of the stamp design lab in the Ministry of Communication, designed the stamp.
– Korean Stamp Portal Service K-Stamp
대현리 계곡
동아일보의 ‹조수어생태조사›시리즈 ‘열목어’ 편에 실린 대현리. “아연광업소의 아연물이 넘쳐흘러 강바닥은 아연광의 폐수 때문에 잿빛으로 물들어 열목어는 절멸”했다는 내용이 있다.
— “깊은산골 찬물즐겨”, 동아일보, 1971. 2. 26.
Daehyeon-ri valley
Daehyeon-ri has been featured in “Lenok” episode of Freshwater Fish Ecology Research series from The Dong-A Ilbo. It writes: “Overflowed from the zinc mine, zinc liquid contaminated the river in ash color, and exterminated the lenok.”
– “Enjoy Cold Water in Deep Forest”, The Dong-A Ilbo, February 26, 1971
1982년 문화재관리국에 접수된 민원
열목어 보존을 위해 양어장을 만들자는 봉화군 주민 김모 씨의 민원. “[…] 몰지각한 광부들이 무인지경인 상O천에 몰래 와서 독약물을 함부로 살포하여 물고기를 멸종시키고 잇사오나 […] 고귀한 열목어를 보존하자면 각하께옵서 대통령 각화와 상의하시와 정부지원금을 투자하시와 양어장을 설치하시고 열목어를 구입하여 관리인을 두고 양어하오면 많은 열목어를 번식할 수 있다고 소인은 사뢰되옵니다 […] “
— 국가기록원, 1982. 12. 30.
A complaint filed to the Cultural Heritage Administration Department in 1982
A complaint filed by the Bonghwa resident Kim who suggested to build a fish farm to preserve lenok. “[…]Some ignorant miners are endangering the fish from Sang***Cheon by sneaking in and poisoning the water. […] Sir, in order to preserve the precious lenok, I suggest you talk to the president and invest some government funding to build a fish farm, buy some lenok, hire a manager, and breed the lenok. I believe it could replenish the number of lenok.[…]”
– National Archives of Korea, December 30, 1982
“열목어 살렸다”
수산양식 개발연구소와 대현리 주민들이 열목어 복원에 성공했다는 소식이 담겼다.
— “멸종 위기 천연기념물 열목어 살렸다”, 경향신문, 1985. 9. 12. ⓒ 경향신문
“We saved the lenok”
The news saying that the Aquaculture Development Lab and Daehyeon-ri residents succeeded in restoring the lenok.
– “Lenok, the Endangered Natural Treasure, Restored”, The Kyunghyang Shinmun, September 12, 1985 ⓒ The Kyunghyung Shinmun
KBS 환경스페셜 ‘열목어, 돌아오다’
경북 봉화 백천계곡부터 양구 두타연까지 열목어의 생태를 보여준다. 국내 최초 촬영인 열목어 산란 장면 뿐만 아니라 열목어 복원을 함께한 스님의 인터뷰, 채란장으로 쓰이는 비닐하우스, 열목어 방류행사 등을 볼 수 있다. 유튜브 채널 ‘KBS동물티비: 애니멀포유 animal4u’에 ‹폭포를 거슬러 한국의 열목어 돌아오다›라는 제목으로 전체 영상이 올라와 있다.
— “열목어, 돌아오다”, KBS, 1999. 7. 7 ⓒ KBS, 환경스페셜’
KBS Environment Special: Return of the Lenok
The program shows the ecology of lenok from Baekcheon Valley in Bonghwa County, North Gyeongsang Province to Dootayeon, Yang-gu. It not only featured the spawning moment of lenok first to be filmed in South Korea, but also the interview with the monk who participated in the lenok restoration process, the on-site scenes of greenhouses used as a breeding farm for the eggs, and the lenok releasing event. The full version of the video is released in the Youtube channel KBS Animal TV : Animal4u with the title, Return of the Lenok Across the Waterfall.
– “Return of the Lenok”, KBS, July 7, 1999 ⓒ KBS, Environment Special
국내 연구진의 열목어 채집 지역 / 국내 열목어의 유전자 (미토콘드리아) 연관도
2017년 장지은 외 연구진은 우리나라 10곳의 열목어 239마리를 분석했고, 낙동강 수계인 태백(TB)과 봉화(BH)의 열목어가 다른 지역의 열목어와 유전적으로 다른 계통임을 밝혔다. Hap1로 묶이는 이들은 다른 집단과 홀로 떨어져있음을 알 수 있다.
— 장지은 외, “Genetic diversity and genetic structure of the endangered Manchurian trout, Brachymystax lenok tsinlingensis, at its southern range margin: conservation implications for future restoration”, Conservation Genetics 18(5), 2017:1–14
Sampling regions of lenok by South Korean researchers / Phylogenetic relationships of South Korean lenok
In 2017, Ji Eun Jang Et al. analyzed 239 lenoks from 10 different locations in South Korea and figured out that the Taebaek lenok (TB) and Bonghwa lenok (BH) from Nakdong River water system is genetically different from lenoks from other provinces. TB and BH are bound into Hap1 separate from other groups.
– Ji Eun Jang Et al. “Genetic diversity and genetic structure of the endangered Manchurian trout, Brachymystax lenok tsinlingensis, at its southern range margin: conservation implications for future restoration,” Conservation Genetics 18(5), 2017:1